Antequam huic quaestioni respondeam, primum vobis principium operationis machinae translationis exponam: captatio soni → agnitio vocis → intellectus semanticus → interpretatio automatica → synthesis vocis.
Interpres sonum accuratius percipit
In processu translationis, interpres commoda specifica et in algorithmis apparatuum et programmatum habet.
Accurate sonum ex ambitu circumstanti capere dimidium est interpretationis prosperae. Cum peregre iter facimus, saepe instrumentis interpretationis in quibusdam locis strepentibus utimur. Hoc tempore, probatio facultatis instrumenti interpretationis sonum captandi incipit.
In processu captionis soni, captio soni ab applicatione translationis facta a captione soni telephoni mobilis pendet. Propter proprias configurationes, telephonum mobile captionem soni longinqui supprimere et captionem soni prope amplificare debet, quod omnino contrarium est principiis interpretationis accurate sonum e longinquo in ambitu strepitu capere debere. Ergo, in ambitu cum strepitu relative magno, applicatio translationis sonum e longinquo agnoscere non potest, ita accuratiam exitus translationis finalis difficile est praestare.
Contra, SPARKYCHAT, ut instrumentum translationis professionalis, operam specialem dat ad facultatem soni capiendi emendandam. Microphonum intelligente ad sonitum reducendum utitur, quod effectum soni capiendi sensibiliorem et clariorem quam telephonum mobile consequi potest. Etiam in scaena sicut officina venditionum cum musica mercatoria alta, sonos accurate colligere potest, quo facilius usoribus per linguas communicare liceat.
Interactio magis naturalis
Credo plerosque homines tali condicione inventuros esse cum peregre iter faciunt aut negotia faciunt: linguam in terra aliena non loquuntur, et festinant ut tramen consequantur sed viam invenire non possunt. Cum tramen conscendere parant, solliciti sunt ne in tramen falsum ascendant. Festinantes, applicationem translationis aperiunt, sed bullam inscriptionis tempore non premunt, unde errores translationis oriuntur. Verecundia, anxietas, incertitudo, omnia genera affectuum inter se miscentur.
Commodum machinae interpretativae est quod quovis tempore et ubicumque adhiberi potest. Si telephono mobili uteris, quinque vel sex gradus perficere debes ut functionem interpretativam aperias, et tibi curandum est num operatio alia impedimenta in programmate interea excitabit. Hoc tempore, apparitio machinae interpretativae dedicatae, interpres vocalis SPARKYCHAT, experientiam usoris magnopere emendare potest.
Praeterea, casus translationis bonam affinitatem requirunt. Cum telephonum tuum ori alterius personae tenes, altera persona manifeste incommodum sentiet, quia limitem distantiae tutae inter homines violat. Attamen, facultas egregia soni capiendi SPARKYCHAT VOICE INTERLATOR significat te non opus esse telephonum ori alterius personae tenere, et interactionem naturaliorem esse.
Sustine translationem sine interrete
Rete absente, SPARKYCHAT VOICE INTERLATOR functionem translationis offline habet, sed APP translationis nimis a rete pendet, et effectus translationis offline non bonus est.
Sine rete, pleraeque applicationes translationis fere inutiles sunt. Applicatio Google Translate functionem translationis sine interrete habet, sed accuratio non est optima comparata cum resultatibus interretialibus. Praeterea, Google Translate sine interrete tantum translationem textus et translationem OCR sustinet, et translationem vocalem sine interrete non sustinet, ita impossibile est cum hominibus directe voce communicare. Linguae translationis vocalis sine interrete includunt Polonicam et Turcicam, et Arabicam et cetera cum plus quam decem linguis diversis.
Hoc modo, etiam in locis ubi signa mala sunt, ut in ferriviis subterraneis et in aeroplanis, vel cum interrete non uteris quia commeatum internationalem carum esse putas, facile cum peregrinis per SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR communicare potes, et interrete iam non erit problema itineribus.
Interpretatio accuratior
Quia machina interpretationis multo melior est quam applicatio interpretationis quod ad vocem capiendam attinet, machina interpretationis accuratius contenta orationis loquentis cognoscere potest, ita qualitas interpretationis magis confirmatur.
INTERPRETOR VOCALIS SPARKYCHAT quattuor machinis translationis praecipuis utitur: Google, Microsoft, iFlytek, et Baidu, et servitores in quattuordecim urbibus toto orbe terrarum, inter quas Londinium, Moscua, et Tokium, disponit, ut celeritas, stabilitas, et accuratio transmissionis translationis curet.
SPARKYCHAT ab anno 2018 in apparatu interpretationis per intelligentiam artificialem operam dat. Inter producta specifica sunt machinae interpretationis, calami perscrutatores, auriculares interpretationis, anuli interpretationis per inscriptionem vocalem, et mures per intelligentiam artificialem. Fundamento qualitatis et pretii, etiam officia flexibilia et personalia praebemus ut pluribus sociis parvis et micro adiuvemus ut hunc mercatum simul explorent.
Tempus publicationis: VI Iunii MMXXIV